Japan culture.Temples and shrines!
In Japan, there are many historical buildings. Temples and shrines are among the most popular of these historical buildings.日本にはお寺と神社があり、大きな有名なお寺や神社、地元の小さなお寺や神社があります
temple
A temple will have a Buddha statue and a monk living and preaching Buddhism in the temple.Buddha statue rests on a pedestal where the history of 1,500 years in Japan.仏教像を置き、仏教の教えを説く僧侶が住むところがお寺で、日本での歴史は約1,500年の歴史があります
Shrine is where the Japanese god
in SHINTOISM in worshipped and an entrance gate (Torii) at a shine because a shrine is considered a divine area where the deity or spirits would descend, so Torii separates the regular world and this sanctuary.
神社は入り口には必ず鳥居があり、神社には神様が降りてくる神域があるとされていて、神域に降りた神様と人が住んでいる世界を分けるために、鳥居を建てたと言われています
shrines
At a shine, bow once in front of the Torii before entering. Then purify (wash) your hands and mouth at the designated area. Proceed to the shrine to give a money offering, and finish with the following ritual: bow twice, clap twice, and bow once before leaving.
At a temple, bow once in front of the gate, purify (wash) your hands and mouth, make a money offering, but then only pray and bow. In a temple, there is no clapping.
神社は鳥居の前で一礼し水で手や口を清め、お賽銭を入れて二礼二拍一礼をします。 お寺では山門の前で一礼をし、その後手を洗って清めお賽銭を入れ合掌してお礼をしますが拍手はしません
Lots of Japanese will go to a shrine to worship on New Year/New Year’s Eve, but have a funeral at a Buddhist temple. Japan has no problem accepting both religions since Buddhism and Shintoism not in conflict with each other. 日本人はお正月に神社に参拝し、お葬式はお寺で行う人が多いですが、ふたつの宗教を問題なく受け入れています。日本では仏教と神道はお互い共存しています
comment